Zpět na kategorii

Kvíz: Myslíte, že znáte polštinu? Po 5. otázce zjistíte, že jste se pletli a už tam raději nikdy nepromluvíte

Michaela Hanelová
28. 8. 2025, 3:48
Cestování

Blízká, a přesto občas matoucí – polština dokáže české ucho pobavit, překvapit i inspirovat. Kromě veselých idiomů ale skrývá i bohaté dědictví, které odráží historické propojení obou národů.

Kamenné ulice a historické budovy v centru města
Polské výrazy, které vás zmatou. Otestujte se, než se ztrapníte na dovolené. Foto: Depositphotos.com

Polština má své zvláštnosti, které na první pohled vypadají nevinně, ale často nesou hlubší význam. Někdy se takové výrazy proplétají i do češtiny a vytvářejí most mezi dvěma jazyky, které mají k sobě blíž, než by se mohlo zdát. Právě na tom staví i kvízy či jazykové hry, které ukazují, jak může být poznávání sousední řeči nejen poučné, ale i zábavné.

Když se polské idiomy obléknou do českého kabátu, působí jako svěží závan – někdy vykouzlí úsměv, jindy pobaví svou nečekanou logikou. A i když jsou Česko a Polsko země geograficky i kulturně spjaté, některé fráze mohou být pro Čecha opravdovým překvapením. Polská frazeologie je plná barevných přirovnání a poetických obratů, které umí rozhovor ozvláštnit a dodat mu jiný nádech.

Polské výrazy mohou vypadat jednoduše

Pro mnohé z nás je přitom polština stále neprobádaným územím, přestože k ní máme blízko. Historicky i kulturně má polština v Česku své místo. Podle údajů žije na našem území zhruba čtyřicet tisíc lidí hlásících se k polské menšině. To znamená, že polština tady není jen cizím jazykem, ale i součástí domácí jazykové mozaiky.

Kamenné ulice a historické budovy v centru města
Zvládnete tento polský kvíz bez chyby? Většina lidí se u sousedů zesměšní. Foto: Depositphotos.com

Oba národy spojuje nejen hranice, ale i staletí kontaktů, výměn a vlivů. Polština patří do západoslovanské skupiny jazyků, stejně jako čeština. Oba jazyky vycházejí ze stejného základu, a i když se jejich cesty vývoje časem rozešly, stále sdílejí mnoho podobností.

Ve středověku byla jejich vzájemná blízkost ještě výraznější, dnes se sice v běžném hovoru tolik neprolínají, ale stále existuje množství slov, kterým mluvčí obou národů rozumí bez překladu. Zajímavé je, že polština, podobně jako čeština, přejímala slova z cizích jazyků, a to bez výrazných snah o očištění od cizích prvků.

Kvíz: Jak dobře znáte polské výrazy? Otestujte se!

Je to podobné, ale někdy zcela jiné

Do slovní zásoby se tak dostala latina, němčina, výrazy z románských jazyků i dalších slovanských dialektů. V posledních desetiletích, stejně jako u mnoha jiných jazyků, výrazně roste vliv angličtiny. Ten se projevuje zejména v moderní slovní zásobě a odborných termínech. Studium polštiny u nás má proto mnohem širší význam, než jen naučit se další jazyk. Otevírá dveře k pochopení sousední kultury, literatury, historie a umění.

Na vysokých školách se tomu věnuje obor polonistika, který nabízí pohled na Polsko nejen z jazykového, ale i kulturního a historického hlediska. Pro někoho může být polština jen příjemnou zvukovou kulisou při cestách na sever, pro jiného zase prostředkem, jak si rozšířit jazykový repertoár. Ať už k ní přistupujete s lehkostí, nebo s vědeckým zájmem, vždy se vám odvděčí bohatstvím výrazů, které dokážou překvapit svou hravostí i poezií.

Ve světě, kde se jazyky neustále ovlivňují, je polština důkazem, že blízkost dvou národů se odráží nejen v historii a kultuře, ale i v každodenních slovech a obratech. A možná právě proto stojí za to si ji poslechnout, vyzkoušet a třeba i zamilovat.

Nejnovější články

Líčení do mrazu: Jednoduchý trik Švédek, jak mít pleť dokonalou i v mínus dvaceti

Lenka Urbanová
27. 11. 2025, 1:30
Lifestyle

Zima je po roce zpět, a když teploty padnou pod nulu, většina žen ví, že je zle. Je to přesně to období, kdy ráno odcházíte z domova perfektně nalíčené, ale než stačíte dojet do práce, už máte červený nos, rozmazané oči a rozdrolenou „fasádu". Skandinávské ženy mají na tuhle zimní katastrofu skvělé řešení, a dokonce hrdě prohlašují, že chlad může být velmi dobrým přítelem, jen k němu musíte přistupovat chytře.

Odborníci varují: Tetované obočí je časovaná bomba. Jakmile kůže povolí, budete litovat.

Lenka Urbanová
25. 11. 2025, 19:08
Lifestyle

Probudit se a být už téměř nalíčená? To je pro spousty žen takový malý sen, který šetří čas i nervy. Přesně proto permanentní make-up obočí láká čím dál více žen, protože slibuje jednu zásadní věc: „ráno vstaneš a vypadáš stejně upraveně jako včera večer". Jenže jak to tak už zkrátka bývá, má to svoje „ale“!